Сегодня
Регистрация | Забыли пароль? Логин Пароль   
J-njer - Ангелы (Они заберут всех нас)
Автор: chelovek42 9-05-2012, 18:40 0 1296    
Слова: Макс Фатуллаев
Перевод: Даша Куницына

Интро:

Когда вокруг нет ничего хорошего,
Я все еще молюсь, чтобы ты выслушала меня,
Надеясь, что меня могут найти.

Когда вокруг нет ничего хорошего,
Надеясь, что меня могут найти,
Я останусь в своем убежище.

1

Они получат нас, они заберут всех нас,
Когда придёт наше время упасть.
Ангелы – они приходят на рассвете, всегда на рассвете
Они спускаются в поисках душ.

Демоны хотят нас заполучить, я могу слышать их движение,
Наблюдать, как они достигают своей цели.
Нет! Они не доберутся до меня, потому что я не сдамся!
Я буду бороться с этим зловещим полчищем.

Ангел, мой ангел, я жду!
[Когда вокруг нет ничего хорошего]
Белый ангел, белый ангел, пожалуйста, забери меня!

2

Ангелы – воины, которым мы должны вручить наши души.
Убедись, что ты готов отпустить свою.
Шепоты – они могут быть слышны, они распространяют вести,
Чтобы собрать свои войска для нападения.

Демоны захватывают нас, святые сражаются с ними -
Мы не можем позволить им обойти нас с фланга
Защищая наш тыл, избегая нападения врасплох,
На рассвете они перейдут в наступление.

И когда я закрываю глаза,
Я вижу тебя, стоящую прямо позади меня,
С белыми крыльями, широко раскрытыми,
Ты следишь за мной.

Знаешь, в этой войне
Они несут большие потери,
Они несут большие потери в этой войне!

Припев:

Ангел! Мой ангел, я жду тебя,
Медленно умирая.
Не могу дождаться, когда же ты заберешь меня
Туда, где летаешь.

3

Грешники падут, пополняя отряды демонов,
Твой грех – это завершающий аккорд!
Ангелы – они приходят на рассвете, всегда на рассвете
Они спускаются в поискх душ.

Знаешь, они заберут нас, они получат всех нас.
Когда чёрные тучи покроют солнце,
Ангелы призовут наши души.
Мы должны будем гордо расправив плечи,
поддержать их в этой праведной войне!

Припев:

Ангел! Мой ангел, я жду тебя,
Медленно умирая.
Не могу дождаться, когда же ты заберешь меня
Туда, где летаешь.

Связка:

Скажи, что ты не слышишь меня, ты не слышишь меня,
Ты совсем не слышишь меня!
Ты не слышишь меня, ты не слышишь меня,
И ты не сможешь услышать мой зов!
Ты не услышишь меня, не услышишь меня,
Совсем не услышишь меня!!!

Прошу тебя!!!

Ангел! Мой ангел, я жду тебя!

Когда вокруг нет ничего хорошего!!!
Когда вокруг нет ничего хорошего!!!


Читать полностью: J-njer - Ангелы (Они заберут всех нас)


J-njer - Бездна
Автор: chelovek42 9-05-2012, 18:40 0 1066    
Слова: Макс Фатуллаев
Перевод: Даша Куницына

Интро:

Ярость поднимается из глубочайшей бездны моей души,
Злость – это все, что я сейчас могу чувствовать, она овладевает мной!
Управляемый необузданной силой -
теперь бесполезно сопротивляться – кем я становлюсь!

1

Я чувствую, что есть еще что-то,
Что-то еще не в порядке.
Кажется, что эта чертова пустота съедает мой разум.
Доводя меня медленно, но верно до безумия ,
Она показывает мне путь боли.

Я давно еще чувствовал - что-то не так,
Что-то не так с твоими глазами.
Я мог бы поклясться, что видел, как они горят, видел, как они замышляют ложь.
Перечеркивая меня, ты думал, что я не выстою.
Ты не оставил мне шанса защититься.

Почему же тогда, когда ты был нужен мне – ты повернулся ко мне спиной?
Ты был моим братом, а стал заклятым врагом!
Но если такова твоя воля, пусть все будет так, как должно быть.

Припев:

Бездна поглощает мою доброту,
Привнося ощущение страха.
Если я это не переживу,
Значит, я был ненастоящим.

2

Теперь я понимаю, что происходит - это происходит в моей воспалённой голове.
Затаённые мысли мрачнеют, тьма сводит меня с ума!
Твой образ расплывается и начинает изменяться.
Все, о чем я могу думать, это месть!

Теперь я боюсь, что уже слишком поздно, и нельзя помочь,
И это не остановить.
Все, о чем я мечтал, о чем думал, было перевёрнуто.
Я отдавал тебе все, думая, что ты друг –
Предательство положило всему конец!

Почему же тогда, когда ты был нужен мне – ты повернулся ко мне спиной?
Был таким слабым, теперь я самый сильный враг,
Потому что ненависть сделала меня самым отвратительным зверем!

Припев:

Бездна поглощает мою доброту,
Привнося ощущение страха.
Если я это не переживу,
Значит, я был ненастоящим.

Связка:

[Ярость!!!]
Бездна моей души!
Бездна! [Самая глубокая]
Бездна! [Самая темная]
Бездна! [Самая глубокая]
Бездна! [Самая темная]
Бездна! [Самая глубокая]
Бездна! [Самая темная]

Ооо!
Ярость!

Кода:

Смотри на меня, когда я с тобой разговариваю!!! x4


Читать полностью: J-njer - Бездна


J-njer - Игра
Автор: chelovek42 9-05-2012, 18:41 0 1046    
Слова: Макс Фатуллаев
Перевод: Даша Куницына

Интро:

Приди! Приди! Поиграй в мою игру!
да! да! да!

1

Когда мне скучно, я развлекаю себя
Вещами, которые ты называешь безумными.
Я полагаюсь на эти размышления -
Они делают меня менее агрессивным.

Реальность – отстой! Ей нужно подчинение!
Соответственно, сейчас я желаю завершить несколько миссий.
Мне не хватает экстрима, твои игры неудовлетворительны.
Я думаю, я в порядке, чтобы играть с огнем.

Эй! Ты! Подожди!
Что ты хочешь от меня?
Эй! Ты крадешь мою игру!

Припев:

Ты успешно притворяешься, что тебя не волнует,
Что твой фарс не ведёт ни к чему
Я буду наслаждаться, наблюдая, как ты стоишь рядом.
Ты должен столкнуться лицом к лицу с тем,
Что ты не можешь быть гордым
От того, что ты - серое пятно в толпе.
Твое упадок опьяняет меня.

2

События развиваются медленно, я просто не могу ждать,
Я желаю ускориться!
Включая свое воображение,
Я проверяю свою реакцию.

Ты слабеешь день ото дня,
Избегая проблем на своём пути.
Это не мой стиль! Я не такой робкий!
Я смертельно хочу возникнуть из волны.

Эй! Ты! Подожди!
Что ты хочешь от меня?
Эй! Ты крадешь мою игру!

Ты отстой!

Приди и поиграй в мою игру! x6
Приди и поиграй, когда тебе станет скучно!

Теперь мне нужно подчинение! [скучая!]
Теперь мне нужно подчинение! [скучая!]
Теперь я думаю о подчинении! [скучая!]
Теперь мне нужно подчинение! [скучая!]
Теперь я чувствую подчинение! [скучая!]
Теперь я чувствую подчинение! [скучая!]
Теперь мне нужно обуздать свою агрессию!

Припев:

Пока притворяешься, что тебя не волнует,
Что твой фарс не ведёт ни к чему
Я буду наслаждаться, наблюдая, как ты стоишь рядом.
Ты должен столкнуться лицом к лицу с тем,
Что ты не можешь быть гордым [гордый!]
От того, что ты - серое пятно в толпе.
Твое упадок опьяняет меня.

Приди! Приди! Поиграй в мою игру!


Читать полностью: J-njer - Игра


J-njer - Уничтожь
Автор: chelovek42 9-05-2012, 18:41 0 1037    
Слова: Макс Фатуллаев
Перевод: Даша Куницына

1

Уничтожь!!!

Ты хочешь все (здесь и сейчас),
Ты подчиняешь (лёд и огонь),
Продавая душу (за золото и деньги),
Всегда мало (грязное желание).

Предельно ускоряя ход событий, переступая границы,
Думая, что ты Бог. Ты веришь этому?
Ты превращаешь всех в своих марионеток.
Я видел достаточно. Я должен положить этому конец!

Довольно! Нет! Хватит! Эй!

Припев:

Небеса падают в твои руки тщеславия –
Держись, ты разрушаешь все, что попадается на твоем пути.

Ты жаждешь разрушать! Рождён, чтобы разрушать!

2

Ты зашёл слишком далеко (и нет пути назад),
Ты начал войну (а сейчас пришло время платить),
Превращая святых в грешников (деньги заставляют тебя думать, что ты победитель).

Припев:

Держись, небеса падают в твои руки тщеславия.
Вы все! Вы разрушаете все, что попадается на вашем пути.

Довольно! Нет! Хватит! Эй!

Связка:

Что заставило тебя думать, что ты можешь ломать вещи, которые не создавал?
Припев:

Держись, небеса падают в твои руки тщеславия.
(Соло)
Руки тщеславия! Руки тщеславия!
Ты жаждешь разрушать! Рождён, чтобы разрушать! (x 2)

Кода:
(Девушка в душе)

Даже небеса падают в твои руки тщеславия.
Держись, ты разрушаешь все, что попадается на твоём пути.


Читать полностью: J-njer - Уничтожь


Всего на сайте: 16
Гостей: 9
Пользователи: Kennethhox
Роботы: ArrayGoogle Bot, oBot, Google Bot, crawl Bot, oBot, Google Bot
Пользователей:
Новых: 47
За час: 2
За месяц: 1207
Всего: 8010

Приветствуем новичка:
Donaldenusy

Выбор Шаблона

да ya_za
да, хочу быть модератором close
нет nini
нет и заходить туда не буду 2


Анализ сайта pr
Наша кнопка
Горловка пуп земли
Моё настроение маслом на полотне
Яндекс цитирования

сайт горловки

Cайт горловки Горловка Пуп Земли » Музыка » Jinjer » Переводы текстов